whatsapp

Conditions générales d'utilisation

Conditions générales de livraison et de paiement applicables à van den Hurk Bedrijfswagens B.V. dont le siège social et le siège d'exploitation se trouvent à Helmond, Kanaaldijk Z-W 7B, déposées auprès de la Chambre de Commerce et d'Industrie du Brabant du Nord-Est à Eindhoven sous le numéro 17166832.

Article 1 Applicabilité/Généralités.

1.1 Les présentes conditions s'appliquent à toutes nos offres et à tous les contrats d'achat conclus avec nous, aux devis concernant des voitures ou des pièces détachées et d'autres accessoires, ainsi qu'aux contrats de réparation et d'entretien de voitures.

1.2 Seules les présentes conditions générales s'appliquent à toutes nos offres et à tous nos contrats, indépendamment de toute référence (antérieure) de l'acheteur à ses propres conditions générales ou à d'autres conditions générales.

1.3 Les modifications des présentes conditions générales ne prennent effet qu'après accord écrit entre v.d Hurk bedrijfswagens B.V. et le client.

1.4 Les employés et les représentants du vendeur ne sont autorisés à conclure des accords à des conditions différentes que s'ils peuvent présenter une procuration signée par la direction à cet effet.

Article 2 Offres et formation des contrats.

2.1 Toutes nos offres, y compris les prix, les délais de réparation, les modèles et les versions, ne sont qu'indicatives et ne sont pas contraignantes, sauf indication contraire expresse et écrite.

2.2 Un contrat est établi lorsqu'une commande est acceptée par nous ou que l'exécution du contrat a commencé.

2.3 Les compléments et/ou modifications des accords conclus, y compris les annulations d'accords conclus, ne s'appliquent que si et dans la mesure où ils ont été fixés par écrit par les deux parties.

2.4 Les dimensions, poids et qualités indiqués par le vendeur dans les listes de prix et/ou les offres, ainsi que les illustrations et dessins qui y figurent, ont été établis au mieux de ses possibilités, mais ne peuvent être considérés comme une garantie et le vendeur ne peut être tenu responsable à cet égard.

2.5 Nous nous réservons le droit de refuser des commandes sans donner de raisons ou de livrer en contre-remboursement.

2.6 Lors de la conclusion du contrat ou après, nous sommes en droit d'exiger de l'autre partie, avant toute exécution (ultérieure), une garantie de paiement et d'exécution des autres obligations.

2.7 Nous sommes autorisés - si nous le jugeons nécessaire ou souhaitable - à faire appel à d'autres personnes pour la bonne exécution de l'ordre qui nous a été donné, dans le cadre de l'exécution du contrat, dont les coûts seront répercutés sur l'autre partie conformément aux devis fournis.

Article 3 Paiements / prix.

3.1 En cas de réduction de prix effectuée après le début de l'immatriculation du véhicule, c'est-à-dire après la demande de numéro d'immatriculation partie 1, l'acheteur n'a pas droit au remboursement par le vendeur de la V.P.M. résultant de cette réduction de prix.

3.2 Si, après la date de l'offre ou après la date de la confirmation de la commande, un ou plusieurs facteurs d'augmentation du prix de revient, tels que, mais sans s'y limiter, les augmentations des prix de revient et des taux pour les matériaux, les coûts de main-d'œuvre, les charges sociales, les droits d'importation ou d'exportation, ou d'autres taxes, les coûts de transport, les prix (d'usine) des fournisseurs ainsi que les variations des taux de change, subissent une augmentation, le vendeur est en droit de les répercuter sur le prix.

3.3 Le risque de change en cas de facturation en devises étrangères est supporté par l'acheteur.

3.4 Si l'acheteur estime qu'une facture du vendeur n'a pas été établie conformément au contrat d'achat, il n'est pas autorisé à ne pas payer la facture pour cette raison. En cas d'inexactitude présumée d'une facture, l'acheteur est tenu de payer la partie de la facture jugée correcte dans le délai de paiement stipulé.

3.5 Si l'autre partie : a. est déclarée en faillite, transfère ses actifs, introduit une demande de sursis de paiement ou si tout ou partie de ses biens sont saisis ; b. décède ou est placée sous tutelle ; c. ne remplit pas une obligation qui lui incombe en vertu de la loi ou des présentes conditions générales ; d. ne paie pas le montant d'une facture ou une partie de celle-ci dans le délai imparti ; e. cesse ou transfère son activité ou une partie importante de celle-ci, y compris l'apport de son activité à une société à constituer ou déjà existante, ou procède à un changement d'objectif de son activité, nous sommes en droit, par la simple survenance de l'un des événements suivants, d'exiger de l'autre partie qu'elle respecte ses obligations légales et contractuelles e. cesse ou transfère son activité ou une partie importante de celle-ci, y compris l'apport de son activité à une société à constituer ou déjà existante, ou procède à un changement d'objectif de son activité, nous avons le droit, par la simple survenance d'une des circonstances susmentionnées soit de considérer le contrat comme dissous sans qu'aucune intervention judiciaire ne soit nécessaire, soit de réclamer tout montant dû par l'autre partie sur la base des services que nous avons fournis, dans son intégralité, immédiatement et sans qu'aucune mise en garde ou mise en demeure ne soit nécessaire, le tout sans préjudice de notre droit à une indemnisation pour les frais, dommages et intérêts.

3.6 Tous les paiements convenus doivent être effectués au plus tard dans les 14 jours suivant la date de facturation, sans escompte, sauf accord écrit contraire.

3.7 Le règlement ci-dessus s'applique également en cas de livraisons partielles, une facture étant envoyée dans l'intervalle.

3.8 En cas de paiement après le délai prévu au paragraphe 6 du présent article, v.d. Hurk B.V. facturera des intérêts sur le montant impayé à raison de 1,5% par mois, une partie de mois étant égale à un mois.

3.9 Tous les frais, y compris les frais de recouvrement judiciaires et extrajudiciaires, encourus pour recouvrer une facture impayée sans mise en demeure après l'expiration du délai de paiement sont directement à la charge du client.

Les frais extrajudiciaires sont fixés à 15% du montant de la facture avec un minimum de 300 €.

3.10 Sauf convention contraire, le paiement, y compris les frais supplémentaires, doit être effectué au comptant avant ou au moment de la prise de livraison des marchandises vendues. Tous les délais de paiement doivent être considérés comme des échéances.

3.11 Si l'acheteur n'a pas retiré les marchandises vendues dans le délai imparti, il recevra la facture des marchandises vendues, qui doit être payée immédiatement. Si la livraison est effectuée à l'adresse de l'acheteur, la date d'échéance est la date de réception de la facture.

Article 4 Suspension/Conservation du titre.

4.1 Si le paiement n'est pas reçu dans le délai prévu à l'article précédent, v.d Hurk bedrijfswagens B.V. a le droit de suspendre ses obligations découlant de la commande en question jusqu'à ce que le client ait rempli ses obligations, le tout conformément aux dispositions du Code civil concernant les droits de suspension.

4.2 Tous les contrats conclus entre v.d Hurk bedrijfswagens B.V. et le client sont considérés comme des contrats en vertu desquels le transfert des biens a lieu sous la condition suspensive que le client ait rempli ses obligations découlant de ce contrat.

4.3 Conformément au paragraphe précédent, v.d Hurk bedrijfswagens B.V. a toujours le droit de réclamer les marchandises livrées au client si ce dernier est en retard de paiement, sans préjudice de tous ses autres droits.

4.4 Le client est tenu de donner à v.d Hurk bedrijfswagens B.V. la possibilité d'exercer son droit découlant du présent article, si cela lui a été annoncé à l'avance.

Article 5 Livraison/conditions de livraison.

5.1 La livraison est effectuée à notre discrétion :

a. par la livraison de l'article acheté à notre adresse ;

b. par la livraison du bien vendu à l'adresse de l'acheteur.

5.2 Lorsque la chose vendue est mise à notre disposition à l'adresse de l'acheteur, ce dernier doit retirer la chose achetée dans les cinq jours suivant la mise à disposition de la chose vendue.

5.3 Lors de la livraison des marchandises vendues par nos soins à l'adresse de l'acheteur, ce dernier doit en prendre livraison immédiatement.

5.4 Si l'acheteur ne retire pas l'objet vendu dans le délai mentionné au paragraphe 2 du présent article ou ne prend pas livraison de l'objet vendu conformément au paragraphe 3 du présent article, nous sommes en droit de facturer des frais permanents conformément au tarif d'entreposage fixé dans notre entreprise. Le risque d'endommagement et/ou de destruction est supporté par l'acheteur.

5.5 Le dépassement du délai de livraison, quelle qu'en soit la cause, ne donne pas droit à une indemnisation, à la résiliation du contrat, au refus de recevoir les produits et/ou à la rétention du paiement.

5.6 Le cocontractant est tenu de vérifier si les marchandises livrées et/ou l'emballage présentent des défauts et/ou des dommages immédiatement après la livraison, mais en tout cas dans les trois jours ouvrables, ou de procéder à ce contrôle après que nous l'avons informé que les marchandises sont à sa disposition.

5.7 Nous sommes autorisés à effectuer des livraisons partielles, que nous pouvons facturer séparément.

5.8 L'indication du délai de livraison est toujours approximative, sauf convention contraire expresse.

Article 6 Taxe d'élimination.

6.1 En plus du prix d'achat convenu, l'acheteur de la nouvelle voiture doit également payer une taxe d'élimination de 45,00 € TVA comprise. Cette taxe d'élimination est régie par la loi sur la gestion de l'environnement et a été déclarée d'application générale par le ministre du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement. L'obligation de payer la taxe d'élimination naît lors de la première immatriculation d'une voiture à quatre roues ou plus, dont le poids à vide et la capacité de charge ne dépassent pas 3500 kg.

Selon la loi, un numéro d'enregistrement n'est délivré qu'après le paiement de la taxe de mise au rebut.

Article 7 Passation de marchés.

7.1 Les dispositions de cet article ne s'appliquent que si nous achetons une voiture en cas de vente, lorsque l'offrant :

- est un particulier qui n'a pas bénéficié lui-même de la déduction de la TVA en amont.

- Une institution (gouvernementale) qui n'est pas un entrepreneur.

- est un entrepreneur qui a acheté la voiture exclusivement pour des services exonérés.

- est un petit entrepreneur qui est déchargé de ses obligations administratives en vertu de la loi sur la protection des consommateurs.

de l'article 25, paragraphe 3, de la loi de 1968 sur la taxe sur le chiffre d'affaires.

- est un autre revendeur qui applique le système de marge.

7.2 Chaque achat fait l'objet d'une évaluation par un évaluateur que nous désignons et qui établit un rapport sur l'état dans lequel se trouve le véhicule.

7.3 Toutefois, nous ne serons pas liés par cette évaluation pendant plus de 14 jours à compter du jour où l'évaluation a été faite, sauf accord écrit contraire.

7.4 Le jour de la cession du véhicule à racheter, celui-ci doit être dans le même état qu'au moment de l'évaluation.

7.5 Si le transfert du véhicule à racheter a lieu après l'expiration du délai mentionné au paragraphe 3 et/ou si le véhicule à racheter n'est plus dans le même état qu'au moment de l'évaluation, nous avons le droit de faire procéder à une nouvelle évaluation.

S'il est inférieur, l'offrant/l'acheteur ne peut en tirer aucun droit.

7.6 Le(s) véhicule(s) à acheter est (sont) livré(s) à la livraison du(des) véhicule(s) vendu(s).

7.7 Si, lors de la vente d'un véhicule neuf contre le rachat d'un véhicule, l'acheteur continue à conduire le véhicule à racheter dans l'attente de la livraison du nouveau véhicule, le véhicule à racheter devient la propriété de l'acheteur en premier lieu après la livraison effective du véhicule.

Jusqu'à cette date, le risque lié à l'acquisition de l'automobile incombe au fournisseur/acheteur.

7.8 La voiture à acheter doit être munie d'un certificat d'immatriculation valide, partie I, partie II, partie III et copie partie III au moment de la livraison effective. Si un ou plusieurs sont manquants, nous nous réservons le droit de facturer au soumissionnaire/acheteur les frais d'obtention d'un nouveau certificat d'immatriculation et la dépréciation de valeur y afférente. En outre, dans ce cas, l'offrant/l'acheteur doit restituer la voiture avec un certificat d'immatriculation temporaire.

7.9 En cas de passation de marché, le prestataire, tel que mentionné au paragraphe 1, doit remplir et signer une déclaration de passation de marché.

Article 8 Réserve de propriété.

8.1 Nous restons propriétaires de toutes les marchandises que nous avons vendues à l'acheteur tant que l'acheteur n'a pas payé nos créances en vertu de ces accords ou d'accords similaires, tant que l'acheteur n'a pas payé les créances en vertu des travaux exécutés ou à exécuter en vertu de ces accords ou d'accords similaires et tant que l'acheteur n'a pas payé nos créances en raison du non-respect par l'acheteur de ces obligations, y compris les créances relatives aux pénalités, aux intérêts et aux frais.

8.2 Avant le paiement intégral du prix d'achat, y compris les intérêts et les frais éventuels, l'acheteur n'est pas autorisé à mettre en gage l'objet acheté auprès de tiers ou à en transférer la propriété à des tiers.

8.3 Si un tiers a acquis de bonne foi la propriété des marchandises impayées et que ce tiers n'a pas encore payé le prix d'achat dû, l'acheteur s'engage dès à présent à réserver un gage sans dépossession et, dans la mesure du possible, à constituer un gage sans dépossession sur la créance que l'acheteur détient sur ce tiers.

Article 9 Garantie.

9.1 Les véhicules à moteur livrés par nous ainsi que les pièces neuves sont garantis conformément à la garantie dite du fabricant, conformément à la carte de garantie que nous avons délivrée ou qui figure dans le manuel.

Si l'une des dispositions figurant sur cette carte de garantie dans le manuel n'est pas respectée par l'acheteur, la garantie s'éteint si, pendant la période de garantie, l'acheteur a apporté ou fait apporter par des tiers des modifications techniques aux pièces ou équipements de l'article acheté, qui sont directement ou indirectement liées à ce qui fait l'objet d'une réclamation au titre de la garantie.

9.2 Si l'autre partie ne remplit pas, remplit partiellement ou ne remplit pas à temps une obligation découlant de l'accord conclu entre les parties, nous ne sommes pas tenus de fournir une garantie tant que cette situation perdure.

Article 10 Réparations.

10.1 Nos offres concernant les prix des temps de réparation sont indicatives et non contraignantes. Nous sommes en droit, nonobstant le droit de rétention, d'exiger un paiement anticipé de la part du client en cas de réparations dépassant 500 €.

10.2 Nous pouvons exercer le droit de gage sur la voiture si le client ne paie pas les coûts des travaux effectués sur la voiture ou ne les paie pas intégralement, même s'il s'agit de coûts de travaux antérieurs que nous avons effectués sur la même voiture. Nous pouvons également exercer le droit de rétention si le litige est en cours devant un tribunal.

10.3 Si, après l'exécution du travail qui nous a été confié et la notification au client, la voiture en question n'a pas été enlevée dans un délai d'une semaine, nous sommes en droit de facturer des frais d'entreposage conformément au tarif en vigueur dans notre entreprise.

Le stockage se fait aux frais et aux risques du client.

10.4 Les matériaux ou objets remplacés ne seront mis à la disposition du client que si celui-ci le souhaite expressément. Dans le cas contraire, les matériaux deviennent notre propriété sans que le client puisse nous réclamer une quelconque indemnité à cet égard.

10.5 Toute réclamation devient caduque si des tiers, sans que nous en ayons été informés au préalable et/ou sans notre consentement, ont effectué des travaux qui peuvent être liés aux travaux de montage, de réparation et/ou d'entretien que nous avons effectués et qui font l'objet de la réclamation de garantie.

Article 11 Plaintes.

11.1 Les réclamations doivent être soumises par écrit par l'acheteur dans les 5 jours ouvrables suivant la date à laquelle la réclamation a été découverte ou aurait pu raisonnablement être découverte, faute de quoi l'acheteur est réputé avoir accepté sans condition le produit acheté. En cas de défauts visibles, cela signifie que l'acheteur doit nous signaler les défauts immédiatement après la livraison, faute de quoi l'acheteur est réputé avoir accepté l'article acheté sans condition.

11.2 Les plaintes ne seront pas traitées s'il apparaît que l'acheteur ou des tiers ont modifié ou réparé quelque chose sur l'objet ou les objets qui est directement ou indirectement lié à la plainte, sauf si cela a été fait avec notre connaissance préalable et dans les cas d'urgence où l'acheteur n'aurait pas pu nous parler avant, mais qu'il nous a néanmoins informés immédiatement de l'urgence.

Article 12 Dissolution.

12.1 Sans préjudice de notre droit de réclamer l'exécution, nous avons le droit, si l'acheteur souhaite annuler le contrat, de le faire par écrit et par lettre recommandée, de résilier le contrat d'achat, auquel cas nous avons le droit de facturer à l'acheteur 15% du prix catalogue TVA incluse et TVA p.m., à l'exclusion de toute reprise, à titre de dédommagement, plus 100% sur les frais encourus pour préparer la livraison.

Article 13 Force majeure.

13.1 Le vendeur n'est pas tenu d'exécuter une obligation s'il en est empêché par suite d'une circonstance qui ne peut être imputée à sa faute, ni à son compte en vertu de la loi, d'un acte juridique ou d'une pratique généralement acceptée.

13.2 En cas de force majeure et/ou de circonstances extraordinaires, l'acheteur n'a pas le droit de résilier le contrat et/ou de réclamer des dommages-intérêts.

Article 14 Responsabilité.

14.1 Nous excluons toute responsabilité dans la mesure où elle n'est pas prévue par la loi.

14.2 Notre responsabilité ne dépassera jamais le montant total de la commande concernée.

14.3 Sous réserve des règles légales d'ordre public et de bonne foi généralement applicables, nous ne sommes pas tenus de verser des indemnités pour les dommages, de quelque nature qu'ils soient, directs ou indirects, y compris les pertes commerciales, causés aux biens mobiliers ou immobiliers, ou aux personnes, tant chez l'autre partie que chez les tiers.

Article 15 Disposition finale/différends.

15.1 Tous les litiges découlant des relations avec v.d Hurk B.V. sont exclusivement régis par le droit néerlandais, les parties déclarant qu'elles opteront exclusivement pour la compétence des tribunaux néerlandais pour connaître du litige qui s'est produit.

15.2 Dans le cas où une seule condition s'avérerait inapplicable ou serait déclarée nulle et non avenue par un tribunal, les autres conditions resteraient pleinement en vigueur.

Emprunter de l'argent coûte de l'argent